Three Poems Translated

Three of my poems were just translated and published in the journal Metaforología. This is the first time any of my poems have been tranlsated into Spanish, and I am honored and pleased to have my poems showcased there for a wider audience. You can read them here in both Spanish and English versions  http://metaforologia.com/somos/

Metaforología, founded and directed by the poet Ana Cecilia Blum, is a digital Magazine of Literature whose main objective is the diffusion of contemporary poems, tales and essays that demonstrate seriousness, honesty and excellence to both the author and the reader.

I love how my poems sound in Spanish – such a musical language. My compliments to editor and poet Ana Blum for her excellent job of translation.

If I Live to 120

In memory of the great antipoet Nicanor Parra, 1914-2018

All I ask is honesty
Don’t tell me I look great
when you’ve seen better
on a cadaver
And please no gifts
No fitbits or trekking poles
Give me a break
And ditch the flowers
This ain’t no funeral
Don’t buy me a cake
especially one where
a woman jumps out
but I can’t remember
what to do with her
Perhaps a splash of wine
to wet this withered throat
And tell that guy in the mirror
to stop staring at me

Note: First published in Metaforología, a digital literary magazine. http://metaforologia.com/gene-twaronite/

The Next Big Thing

Think I’ll pass on 
self-driving cars
and wait till
someone invents
a self-driving
me so I can
surpass myself
doing a hundred
and ninety
and eat my dust.

First published in NewMyths.com Issue #43 https://sites.google.com/a/newmyths.com/nmwebsite/poems/the-next-big-thing

Alimentary Proof

 

 

 

 

Snoop and Snort pounded all day
on a rusty Remington typewriter
missing the letter “e,”
writing stories for Metro Daily News
about mythical creatures called humans—
smart as dragons, some say—
but no one believed them.
They needed proof.

So off they set to find a human,
a hard thing to do, since none
existed in all the dragon world.
As they passed through an alleyway,
all at once the air around them
began to shimmer and squiggle,
like something struggling to be.
Then out popped a tiny creature,
wearing striped shirt and baseball cap,
chasing a ball.
Snoop and Snort stared in wonder
at the human-shaped creature,
which did not seem fierce at all
and not half as big
as the beings they wrote about.

The creature froze, as Snoop and Snort
sniffed it from head to foot.
Grinning with sharp teeth,
they licked their chops
as their bellies growled.
It was nearly lunchtime.
The creature screamed and ran,
but not nearly fast enough
to outrun a fiery breath.

Snoop and Snort searched in vain
for more delicious creatures.
Tired and still hungry, they returned to the office
where they pounded all day
on a rusty Remington typewriter
missing the letter “e,”
writing stories for Metro Dragon News
about mythical creatures called humans.

First published in Lowestoft Chronicle Spring 2018   http://lowestoftchronicle.com/issues/issue33/genetwaronite/

Sestina: Rape and Shell Collecting

My first sestina was just published by Tipton Poetry Journal, Winter 2018.  According to Poetry Foundation, “a sestina is a complex French verse form, usually unrhymed, consisting of six stanzas of six lines each and a three-line envoy. The end words of the first stanza are repeated in a different order as end words in each of the subsequent five stanzas; the closing envoy contains all six words, two per line, placed in the middle and at the end of the three lines.” https://www.poetryfoundation.org/learn/glossary-terms/sestina

Whew! It’s enough to make your head spin. But a recent poem I had written in free verse that didn’t sound quite right to me. It just lay there on the page. So, despite my trepidation, I decided to see if I could rewrite it as a sestina. I even used a famous sestina poem (“A Miracle for Breakfast”) by one of my favorite poets, Elizabeth Bishop as a model.

The result is my poem “Rape and Shell Collecting.” You can read the poem here (turn to page 40). https://issuu.com/tiptonpoetryjournal/docs/tpj36

 

Whenever I See Empty

I seek to fill it
whether it needs filling or not
inserting my vanity into space
undefiled by actuality
as if I could fill the vacuum
between the stars and electrons
as if I could fill the gulf between us
no matter how close you seem
as if I could fill your vacant stare
so you don’t have to be there alone
as if I could fill all the holes
and lonely places within me
as if I could fill the blank slate I embrace each day
with words enough to keep the void at bay.

First published by The Ravens Perch. It’s a great new literary blog which allows readers to rate published pieces. You can find this poem as well as three more of my poems at this link  http://www.theravensperch.com/whenever-i-see-empty-by-gene-twaronite/

The Museum of Unwearable Shoes

The mall has many wonders
and most amazing of all is
the Museum of Unwearable Shoes
where perched on glass
pedestal displays of torture
you’ll find multi-strapped
leather sculptures adorned
in beads and buckles
that bind and pinch
with exquisite agony
and six-inch gravity
defying dagger stilettoes
guaranteed to make
a woman look sexy—
except for bunions
and the moment her
face meets the earth.

Originally published in Lowestoft Chronicle Issue 32  http://lowestoftchronicle.com/issue32/genetwaronite/

Trash Picker on Mars Winner of 2017 New Mexico/Arizona Book Award

My first poetry collection Trash Picker on Mars has just won the 2017 New Mexico/Arizona Book Award in the category of Arizona poetry. I would like to thank my publisher and editor Karen Kelsay (Kelsay Books) and freelance editor Kate Robinson for their help and support. Mostly I wish to thank my readers over the years who have enjoyed my poems and encouraged me to keep on writing.

Stay tuned for exciting news of the next poetry book.

Meanwhile, if you wish to purchase a signed copy of Trash Picker on Mars, you can do so here. It is also available on Amazon.